ROY草子 チャングム医女編終了
日々思ったことを書き記したり,本の紹介などをしたりしています。
スポンサーサイト
-------- -- --:--
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
別窓 | スポンサー広告
チャングム医女編終了
2005-12-30 Fri 20:11
ついにチャングム医女編の集中放送が終わりました。
毎日2時間ずつ見ると,「この間どこまで見たっけ?」という事態にならずにすみます。
ただ,地上波でスラッカン編を見ているから,混乱はしているんだけど…。

医女編のチャングム,けっこう恐い表情をしていました~。
復讐心があるから仕方がないと思うんだけど,チェ尚宮よりもある意味恐かった…。
ラストは…何かぶつぶつ切れている感じがして仕方がなかったんだけど,大幅にカットされていませんか,あれ。
ヨンセンがいきなり皇太后にチャングムの身分回復を願い出ているのが不思議。いつのまにチャングムに会ったんだ!?
で,今日は家族で名字のお話になりました。
兄「中宗の名字は『李(イ)』っていうんだよ。」
父「どういう字?」
ROY「イ・ヨンエの『イ』だよ。」
父「それ,どういう漢字?」
兄「季節の『季』から上の『ノ』をとるの。」
ROY「すももだよ~。李氏(リシ)朝鮮って言うじゃん。」
兄「よく知ってんじゃん。」
ROY「ガッコで習ったよ,確か。あの『リ』って朝鮮では『イ』って発音するのね。んじゃ,本当は『イシチョウセン』って読むの?」
兄「…(よくわからないらしい)そういや,ミン・ジョンホの名字も両班らしくなっているなあ。」
ROY「ああ,暗殺された閔妃と同じかあ。」
兄「あれ?それも知ってんの。本読んだ?」
ROY「いや,題名読んだだけ(笑)。」
兄「閔妃は『ビンヒ』とか『ビンキ』って言っているけど,本当は『ミン』なんだな。」
ROY「もしかして,ミン尚宮も同じ名字?チョンホさまとは結婚できませんな。」

※参考までに,兄は近代朝鮮史を学生時代にお勉強していました,たぶん。
別窓 | 日記 | コメント:4
<<『光の街 出逢劇団の人びと』 浅田宗一郎 | ROY草子 | ヒカルくんといっしょ>>
この記事のコメント
頭のRは発音しないらしい
父の友人に李さんがいますが、
英語表記ではMr.Lee、発音は「イ」です。
韓国では、R音が語頭に来ると
発音しないらしいのですが・・・。

チャングムはついに見ずじまいだったのですが、
イ・ヨンエさんは美しいですね(笑)。
2005-12-30 Fri 20:52 | URL | 瑞閏 #lp29RAY6[ 内容変更]
発音しないのか!
なーるほど。だから「リ」じゃなくて「イ」なんですね。

チャングム,おもしろいですよ♪
地上波でも放送しているから,今からでもまだ間に合います(笑)。
イ・ヨンエさん,きれいですよね~。
たしか,同い年だった気が…(爆)!
2005-12-31 Sat 17:09 | URL | ROY #Uskr0pWs[ 内容変更]
おもしろいですよ
チャングム、今年はこれしかドラマを見ていませんね(笑)
先週ちょろっと「チュオクの剣」を見ましたが、最初から見ていないのでなにがなにやらわかりませんでした。
でもチャングムの方が歴史大河~という感じでおもしろい…カモ。

イ・ヨンエをスマスマに呼ぶとか呼ばないとか言ってましたけど(笑)
チャングムには、彼女以外にも韓国美人が揃い踏み。おいしいドラマです。
どんな宣伝の仕方だ(笑)

そうそう、同い年です。ほんとショックだわ(笑)
ヨンエさんの漢字表記はとても綺麗なんですよ。
2005-12-31 Sat 21:29 | URL | 鞠香 #4PWoEP6s[ 内容変更]
李英愛
イ・ヨンエは漢字だとこう書くようですね。
確かに綺麗~。
「チェオクの剣」はアクションものという感じがしていまいち。でも,家族は楽しんでみています。
チャングムは確かに韓国版NHK大河ドラマという感じですね。
2006-01-01 Sun 11:57 | URL | ROY #Uskr0pWs[ 内容変更]
コメントの投稿
 

管理者だけに閲覧
 

| ROY草子 |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。